Exploring North-East India in February 2016

This was the second time we went wandering around North-East India during the winter of 2015—2016. It was so delightful!!! Words are not enough to describe this beautiful experience. The group felt very friendly and comfortable with each other since 3 out of 4 guests came to travel with me for the second time. We were having fun with elephants, rode bicycles, swam in waterfalls, fought leeches, tried home-made rice beer, listened to fascinating sounds of subtropical jungles and communicated to so many different people — unbelievably different in 3 individual worlds of Assam, Nagaland and Meghalaya. I want to thank all the travelers. It was great! Thank you!!!

Our team was international and they were like a family to me.  Dasha, Yan and Piter have been on a trip to the Spiti valley with me before, and Carlos came to India for the first time.

Our team was international and they were like a family to me. Dasha, Yan and Piter have been on a trip to the Spiti valley with me before, and Carlos came to India for the first time.

We didn’t have much of an opportunity to catch up on our sleep after the flights, yet the adventures had already begun. We met these elephant calves in the Kaziranga National Park and Yan had to run away from them…to save the chocolate in his backpack.

Удалось понаблюдать и за молодняком носорогов.

We were lucky to see baby-rhinos as well.

Получили благословение от Ганеши, чтобы путешествие прошло хорошо.

The priest at a small temple gave us blessing from Ganesha — so our trip would go well.

Благословение Ганеши сработало неожиданный образом - наш джип сломался. Чинили примерно так. Зато новый был гораздо мягче старого))) поняли не сразу, но были очень благодарны в конце.

Ganesha’s blessing worked in an unexpected way. Our jeep broke before we even started on the safari. They tried to fix it, but finally it was changed for another one…with much softer seats, which ended up being a big advantage as we realized later ))).

На велосипедах по острову Маджули. Классические, пусть и проржавевшие велики отлично ездят. Прохожие и встречные велосипедисты улыбаются, успеваешь кивнуть в знак приветствия и перекинуться парой фраз.

Bicycling around Majuli island. These old style Indian bikes are really good. People walking in the streets and other bikers smiled at us and we went slow enough to nod back and say a couple of words to each other.

В монастыре-сатре на Маджули нам повезло попасть на съемки. Посмотрели, как проходит молитва-танец, а также кусочек спектакля.

We were lucky to catch a TV team shooting in one of the Satra-monasteries on Majuli. We were able to watch a dance performance and a bit from the play.

Наша велокоманда.

Our cycling team.

Девочка Кришна из племени миссинг смущает Питера вниманием.

A girl named Krishna from the Missing tribe embarrassed Peter with her attention.

Закат на острове Маджули. Очень много птиц, в том числе перелетные аисты из Сибири.

The sunset on Majuli island. There were many birds, including storks from Siberia. We watched them fly away one by one, enchanted, not being able to reach for the camera.

Утром было очень тяжело уезжать, группа чуть было не взбунтовалась - хотелось остаться в тех домиках на сваях ещё хотя бы на недельку.

It was very hard to leave the place next morning. The guys felt rebellious and thought about staying in those huts for another week…at least.

Зато потом был познавательный день на чайных плантациях.

But the next day brought a lot of fun on the tea plantations.

Речка у границы с Нагалендом, главная водная артерия для орошения прилегающей части плантации.

The river flowing along the border of Assam and Nagaland. It is the main source of water for the tea gardens next to it.

Вечером в Кохиме мы нашли японский танк, который стоит здесь со времён битвы между британцами и японцами в апреле 1944 года. Восточный фронт Второй мировой.

We stumbled across a Japanese tank in Kohima, the capital of Nagaland, in the evening. It has been here since April of 1944 when the city turned into a site for a battle between the British and the Japanese during the Second World War.

А в домушке, где ночевали, нашли мачете и чей-то скальп, который Карлос не побоялся примерить)))

This is a traditional Naga style hut where we spent a night. The machete and somebody’s scalp were found there and Carlos was not afraid to try it on!

А вообще наги очень приветливые и открытые.

In general, Naga people are very open and friendly.

На фестивале Секрени можно было попробовать свои силы во всех соревнованиях. Карлос попал в мишень, пусть и не в десятку. Братья-ангами похвалили.

Everyone was invited to try for himself in various activities at the Sekreni festival. Carlos hit the target, although not the bull’s eye and was praised by the Angami brothers.

Вечер мы отмечали рисовым пивом у костра в традиционном морунге с местными шишками.

The evening turned into a merry celebration with homemade rice beer at the bonfire inside a Morung with local VIPs.

Утром устроили побудку всей деревне - побарабанив по традиционному барабану нагов. На прощание!

In the morning we gave a wake-up call to the whole village using a traditional Naga log-drum. That was our farewell to the hosts)))

После всех приключений в глубинке Нагаленда Карлос приобщился к мессе в главном католическом соборе столичной Кохимы.

After all those adventures in a remote area of Nagaland, Carlos joined a Catholic mass at the main cathedral in Kohima.

Тусовки и переезды нас подутомили. Тем слаще было въехать в Мегхалаю.

We got tired with all the parties and traveling for 12 hours in a jeep, so you can imagine how happy we were when reached the heavenly Meghalaya.

Посидели на краю провала.

Enjoying the view from an edge of a canyon.

Побывали в недрах земли.

Exploring one of many caves here.

Побывали там, где заканчиваются горы, и начинаются необъятные равнины Бангладеша.

This is the end of the mountain area; the vast plains of Bangladesh start from there.

И нырнули в провал.

This is what was waiting for us down in the canyon.

Знаменитый двухъярусный мост из корней деревьев в землях племени кхаси.

Famous double-decker living root bridge in the land of Khasi people.

"Радужный" водопад. Воды в феврале немного меньше, чем в декабре и джунгли приобрели более тёплый оттенок.

Rainbow waterfall had a little less water in it in February compared to December. The jungles got a warmer color.

Найдите Яна! Мне бы так в 77 лет.

Can you find Yan in the photo? I wish I could be the same at 77.

Утреннее купание в день рождения)))

This is where I had my Happy Birthday morning bath)))

Прощальное фото перед долгой дорогой домой...

A farewell photo before we started on our long way back home…


Поделиться с друзьями:
  • Facebook
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • LiveJournal
  • Twitter
  • Blogger
  • В закладки Google
  • Блог Я.ру
  • Одноклассники
  • Мой Мир
  • del.icio.us
  • Memori.ru

Комментарии к записи Exploring North-East India in February 2016

  1. Carlos says:

    Elena, thank you soo much for posting these photos! They bring back so many happy memories, easily one of the best experiences of my life! I'd also like to thank you for the whole adventure, every day was full of fun and amazing new discoveries. Not to mention your invaluable local knowledge and ability to translate the multitude of different languages we came across! I also really enjoyed all the stories about the local Hindu mythology that helped us understand the history that shaped the area and the people.

    I'm really looking forward to next year's trip!

    • Lenka says:

      Carlos, great to hear from you! I also enjoyed going through the photos and remembering our trip)) Thank you for being such a great travel companion, thank you for your humor and desire to try everything))) one will never get bored with you. Keep it up!

  2. PETER WALSH says:

    dearLena so sweet to see these fotos. definitely a very magic time for me. it was so fun to hook up w the other ruskies that i traveled w when we went to spiti and kinnaur. the journeys i have been on w u have been some of the most beautiful times in my life.( and i have been on the road since 2000 until now) . i can say in all honesty thatyour perception of things and your understanding and insite of indian and its culture is amazing to me and the way u conveyed things so simply was a pleasure. im still living in india so if u decide to tour arunchal plz let me know. i look forward toseeing u again cheers peter

    • Lenka says:

      Thank you, Peter! I was enjoying our company too! Great memories))) that's the only thing we really have, right?))) Definitely will inform you on future great trips!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright © 2011 - 2018  wanderwonder.ru  - Индия и Непал в фотографиях и историях. Организация путешествий по Южной Азии.
При полном или частичном использовании материалов, ссылка на wanderwonder.ru обязательна. Коммерческое использование обязательно согласовать с нами!
Сайт работает на Wordpress. Тема Notes Blog


Вот и все - вернуться в начало страницы!